-
1 neck-carriage
постав шеи (лошади - конный спорт)Большой англо-русский и русско-английский словарь > neck-carriage
-
2 neckcarriage
neck-carriage
1> постав шеи (лошади - конный спорт) -
3 neck-carriage
['nekˌkærɪdʒ]Общая лексика: постав шеи (лошади - конный спорт) -
4 neck-carriage
[ʹnek͵kærıdʒ] n -
5 caracole
ˈkærəkəul
1. сущ.
1) караколь( в конном спорте поворот лошади кругом или на пол-оборота) In the art of horsemanship, there are divers and sundry turns those we call caracole. ≈ В искусстве верховой езды существует масса различных поворотов, которые мы называем караколями.
2) архаич. винтовая лестница
2. гл. выполнять караколи (в конном спорте) (конный спорт) караколь (круговой поворот на месте лошади под всадником) (конный спорт) гарцевание (архитектура) витая, винтовая лестница( конный спорт) выделывать караколи (конный спорт) гарцевать caracole винтовая лестница ~ каракольБольшой англо-русский и русско-английский словарь > caracole
-
6 caracole
['kærəkəʊl]1) Общая лексика: (конный спорт) выделывать караколи, винтовая лестница, гарцевание, гарцевать, караколь, (конный спорт) караколь (круговой поворот на месте лошади под всадником)2) Сельское хозяйство: караколь (поворот на месте лошади под всадником)3) Строительство: витая лестница4) Архитектура: (конный спорт) винтовая лестница -
7 caracole
caracole
1> (конный спорт) караколь (круговой поворот на месте лошади
под всадником)
2> (конный спорт) гарцевание
3> _архит. витая, винтовая лестница
4> (конный спорт) выделывать караколи
5> (конный спорт) гарцевать -
8 trot
trɔt
1. сущ.
1) рысь at trot go at a trot set off at a trot break into a trot
2) быстрый шаг go off at a trot
3) разг. ребенок, который учится ходить
4) амер.;
студен.;
сл. перевод, подстрочник;
шпаргалка ∙
2. гл.
1) идти рысью (о лошади)
2) пускать рысью to trot a person off his legs ≈ загонять человека
3) спешить, торопиться ∙ trot about trot along trot away trot off trot out trot round Syn: run рысь - collected * собранная рысь (конный спорт) - at a * рысью, на рысях - to go at a * идти рысью, идти на рысях - to set off at a * пойти рысью - to break into a * перейти на рысь - to put the horse to the * пустить лошадь рысью заезд на рысистых испытаниях (конный спорт) - a mile * for three-year-olds заезд на милю для трехлеток быстрая походка, быстрый шаг;
рысца - to go off at a * быстро уйти, удалиться рысцой прогулка быстрым шагом, пробежка - to go for a * быстро пройтись, пробежаться быстрый легкий танец или танцевальный шаг (разговорное) ребенок, который учится ходить (разговорное) маленькое или молодое животное (американизм) (сленг) буквальный перевод, подстрочник;
шпаргалка > to be on the * быть занятым > to keep smb. on the * не давать кому-л. покоя /передышки/;
загонять кого-л. > tasks that kept him on the * all day дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня > to have five wins on the * выиграть пять раз подряд > he has the *s (просторечие) у него понос, его несет идти рысью - to * short идти мелкой рысью;
семенить( о человеке) - to * five kilometres пройти /проехать/ рысью пять километров пускать рысью (тж. to * a horse) объезжать рысью - to * the hills пройти рысью по холмам обыкн. (разговорное) идти быстрыми мелкими шагами, торопиться - now I must be *ting а теперь мне надо бежать - the toddler *ted after his father ребенок семенил за отцом качать( ребенка) на ноге разыграть( кого-л.) ;
подшутить (над кем-л.) > to * in double harness ладить друг с другом;
быть счастливым в браке > to * smb. off his legs /to death/ загонять кого-л. (презрительное) старуха, старая карга (тж. old *) ~ амер. студ. sl. перевод, подстрочник;
шпаргалка;
to keep (smb.) on the trot не давать (кому-л.) покоя;
загонять (кого-л.) trot бежать, спешить;
trot about суетиться ~ быстрая походка ~ идти рысью ~ амер. студ. sl. перевод, подстрочник;
шпаргалка;
to keep (smb.) on the trot не давать (кому-л.) покоя;
загонять (кого-л.) ~ пускать рысью;
to trot a horse пустить лошадь рысью;
to trot a person off his legs загонять человека ~ ребенок, который учится ходить ~ рысь ~ презр. старая карга ~ пускать рысью;
to trot a horse пустить лошадь рысью;
to trot a person off his legs загонять человека ~ пускать рысью;
to trot a horse пустить лошадь рысью;
to trot a person off his legs загонять человека trot бежать, спешить;
trot about суетиться ~ out показывать (товары) ~ out показывать рысь (лошади) ~ out щеголять( чем-л.) ;
trot round водить, показывать (город и т. п.) ~ out щеголять (чем-л.) ;
trot round водить, показывать (город и т. п.) -
9 fence
fens
1. сущ.
1) забор, изгородь, ограждение to build, erect, put up a fence ≈ построить изгородь fence around smth. ≈ изгородь вокруг чего-л. rail fence ≈ изгородь из тонких жердей, штакетник snow fence ≈ снегозащита, снегозащитное сооружение green fence ≈ живая изгородь wire fence ≈ проволочная изгородь barbed-wire fence ≈ изгородь из колючей проволоки picket fence ≈ частокол wrought-iron fence ≈ кованая железная изгородь fence roof ≈ навес
2) спорт препятствие, барьер Syn: hurdle
1.
3) фехтование;
перен. обмен репликами, уколами master of fence ≈ искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик That shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence. ≈ Этот умный критик и опытный специалист парламентских словопрений. Syn: fencing
4) сл. укрыватель или скупщик краденого He originally acted as a fence for another gang before turning to burglary himself. ≈ Вначале он скупал награбленное у банд, а затем сам занялся грабежом.
5) сл. место, где прячется краденое
6) тех. направляющий угольник ∙ to come down on the right side of the fence ≈ встать на сторону победителя sit on the fence stand on the fence
2. гл.
1) фехтовать;
перен. уклоняться от ответа, парировать вопрос to fence with a question ≈ уклоняться от ответа
2) огораживать, ограждать, загораживать Thomas was playing in a little fenced area. ≈ Томас играл на небольшом огороженном участке. Farmers have to fence in their fields to keep the cattle from getting loose. ≈ Фермерам пришлось огородить поля, чтобы коровы не разбредались. Starting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties. ≈ Начинать свое собственное дело значит окружить себя законами и трудностями. Syn: enclose
3) защищать with one hand fencing her forehead ≈ одной рукой защищая лоб The kitchen was well fenced from the wind and rain. ≈ Кухня была хорошо защищена от ветра и дождя. Syn: protect, fortify
4) брать препятствие (о лошади)
5) запрещать охоту и рыбную ловлю
6) сл. укрывать краденое;
продавать краденое He knew where to fence the book. ≈ Он знал, где продать краденую книгу. ∙ fence about fence in fence off fence out fence round забор, изгородь, ограда - green * живая изгородь - picket * частокол - sunk * низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве - * stone бутовый камень( из которого сложена ограда сухой кладки) - * wire проволока для оград (военное) (проволочный) забор;
ограждение (минного поля) препятствие (конный спорт) - * with ditch in the foreground канава с палисадом (компьютерное) барьер (знак разделения последовательности элементов) (специальное) предохранительное ограждение (авиация) аэродинамическая перегородка( военное) (разговорное) рубеж радиолокационного обнаружения фехтование - master of * искусный фехтовальщик;
искусный спорщик (сленг) укрыватель или скупщик краденого;
притон для укрывания краденого (техническое) направляющая деталь > to be on both sides of the * (американизм) служить и нашим и вашим > to be on the other side of the * быть в другом лагере;
придерживаться противоположного мнения > to be on the same side of the * быть в том же лагере;
занимать такую же позицию > to sit on the *, to be /to ride/ on the *, (американизм) to straddle the * сохранять нейтралитет;
занимать выжидательную позицию > to come down on the right side of the * встать на сторону победителя > to mend one's *s, to look after one's *s (американизм) укреплять свои личные политические позиции;
стараться подружиться, установить хорошие, дружеские отношения > to make a Virginia *, to walk like a Virginia * (американизм) идти, шатаясь как пьяный > to rush one's *s действовать слишком поспешно > to stop to look at a * остановиться в нерешительности перед препятствием;
спасовать перед трудностями > to hit it over the * (политика) (жаргон) произвести впечатление( о речи и т. п.) ;
донести до аудитории ограждать, огораживать (тж. * about, * in, * around) - to * a town about with walls обнести город стеной - the house was *d about with olive trees дом был окружен оливковыми деревьями - to * in machinery обнести машины( предохранительным) ограждением - she felt *d in by her nine to five daily routine( образное) на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке фехтовать уклоняться от прямого ответа - to * with a question уклоняться от ответа на вопрос - let's stop fencing around this proposition давайте перестанем ходить вокруг да около этого предложения (устаревшее) защищать - to * one's head from /against/ blows защищать голову от ударов брать барьер( о лошади) запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определенный срок) (сленг) укрывать краденое;
торговать краденым to be (или to sit) on the ~, the straddle the ~ занимать нейтральную или выжидательную позицию;
держаться выжидательного образа действий;
колебаться между двумя мнениями или решениями to come down on the right side of the ~ встать на сторону победителя dividing ~ перегородка dividing ~ разделительное ограждение fence брать препятствие (о лошади) ~ дом, место, где принимается краденое ~ забор, изгородь, ограда, ограждение;
green (wire) fence живая (проволочная) изгородь ~ забор ~ вчт. заграждающая метка ~ запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке) ~ тех. направляющий угольник ~ огораживать;
загораживать;
защищать ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ приемщик краденого ~ sl притон для укрывания краденого, "малина" ~ притон для укрывания краденого ~ скупщик краденого ~ sl укрыватель или скупщик краденого ~ укрыватель краденого ~ sl. укрывать краденое;
продавать краденое ~ фехтование;
master of fence искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик ~ фехтовать;
to fence with a question уклоняться от ответа;
парировать вопрос вопросом ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ attr.: ~ roof навес ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ attr.: ~ roof навес ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ фехтовать;
to fence with a question уклоняться от ответа;
парировать вопрос вопросом ~ забор, изгородь, ограда, ограждение;
green (wire) fence живая (проволочная) изгородь green ~ живая изгородь ~ фехтование;
master of fence искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик master: ~ of fence искусный фехтовальщик ~ of fence перен. спорщик;
to make oneself master (of smth.) добиться совершенства (в чем-л.), овладеть( чем-л.) to mend one's ~s амер. разг. стараться установить хорошие, дружеские отношения to mend one's ~s амер. полит. усиливать свои личные политические позиции party ~ политические позиции партии property boundary ~ ограждение земельного участка to be (или to sit) on the ~, the straddle the ~ занимать нейтральную или выжидательную позицию;
держаться выжидательного образа действий;
колебаться между двумя мнениями или решениями -
10 caracol(e)
1. n (конный спорт)
1) а) караколь (круговой поворот на месте лошади под всадником) ;
б) гарцевание;
2) архит. винтовая лестница;
2. v (конный спорт)
1) выделывать караколи;
2) гарцеватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > caracol(e)
-
11 caracol(e)
1. [ʹkærəkəʋl] n1. ( конный спорт)1) караколь ( круговой поворот на месте лошади под всадником)2) гарцевание2. архит. витая, винтовая лестница2. [ʹkærəkəʋl] v (конный спорт)1) выделывать караколи2) гарцевать -
12 caracol(e)
1. [ʹkærəkəʋl] n1. ( конный спорт)1) караколь ( круговой поворот на месте лошади под всадником)2) гарцевание2. архит. витая, винтовая лестница2. [ʹkærəkəʋl] v (конный спорт)1) выделывать караколи2) гарцевать -
13 passage
̈ɪˈpæsɪdʒ I
1. сущ.
1) а) прохождение, переход, проезд, проход;
переезд б) рейс, поездка to book one's passage, pay one's passage, take one's passage ≈ взять билет на пароход rough passage ≈ переезд, переход по бурному морю passage days ≈ дни, проведенные в море в) перелет( птиц) г) ход, течение( событий, времени)
2) а) коридор, пассаж;
галерея;
передняя б) дорога, перевал, переправа, проход, путь в) вход, выход;
право прохода г) анат. проход, проток obstruction nasal passages ≈ заложенность носоглотки
3) а) происшествие, событие, эпизод б) мн. разговор;
стычка в) место, отрывок( из книги и т. п.), муз. пассаж
4) а) переход, превращение б) проведение, утверждение( закона) ∙ passage of arms, passage at arms ≈ стычка, столкновение
2. гл. совершать переезд;
пересекать (море, канал и т. п.) II гл.
1) принимать вправо/влево, двигаться боком (о лошади или всаднике)
2) заставлять (лошадь) принимать вправо/влево прохождение;
проход, ход;
переход;
проезд - the * of vehicles рпоезд автомобилей - the * of the herrings ход сельди - the * of the shuttle ход челнока - the old bridge is not strong enough to allow the * of heavy vehicles старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжелые грузовики перелет (птиц) - a bird of * перелетная птица;
перекати-поле( о человеке) (техническое) доступ, ход - to allow for air * обеспечить доступ воздуха переезд, рейс;
поездка по морю или на самолете - rough * тяжелый перелет;
переход по бурному морю;
трудное плавание плата за проезд( на пароходе, самолете) ;
прово на проезд - free * бесплатный проезд( по морю, по воздуху) - to book one's * взять билет на пароход - to work one's * отработать свой проезд на пароходе - can you give me a * in your boat? вы не можете перевезти меня? - he was too poor to afford the * он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу путь, дорога;
проход (через что-либо) - a * through a thicket проход через чащу - to force a * through a crowd прокладывать (себе) путь через толпу перевал;
переправа - these mountains have few *s перевалов в этих горах мало коридор, передняя - outdoor * (спортивное) коридор для выплывания - the wind sent a dismal note through the long *s в длинных коридорах уныло завывал ветер пассаж;
галерея (техническое) канал;
тракт - flow * трубопровод - heat * теплопровод вход, выход;
проход, проезд - a * into a bay вход в бухту - no * this way! проезд закрыт!, прохода нет! - a street that has no * out глухой переулок, тупик право прохода, проезда - he was refused * его не пустили (техническое) прохождение;
проход - * of cards поток перфокарт - planetary * пролет планеты - apogee * прохождение апогея (физическое) переход - * of electron переход электрона ход, течение - the * of time ход времени - the * of events ход событий переход (из одного состояния в другое), превращение - the * of bodies from the solid to the liquid state переход из твердого состояния в жидкое - this text-book makes an easy * to reading newspapers этот учебник облегчает переход к чтению газет отрывок, часть, место ( в книге, статье) - an obscure * непонятное место - his paper contains brilliant *s в его докладе есть блестящие места - a collection of *s from the best English writers собрание отрывков из произведений лучших английских писателей разговор, обмен любезностями - *s of confidence взаимные признания - to have stormy *s with smb. иметь крупный разговор с кем-либо одобрение, проведение, утверждение ( закона) - the * of the bill can hardly be expected this session законопроект вряд ли будет принят на этой сессии (редкое) эпизод;
период - a * of gloom приступ меланхолии (редкое) проходящие, прохожие - the street lay empty of * на улице не было прохожих (редкое) равномерная поступь лошади (анатомия) проход, проток - the bile * желчный проток - back * (сленг) зад, задний проход (биология) перенос - * of blood кровотечение - * of urine мочеиспускание (медицина) отхождение кала > * of arms (военное) схватка, бой;
столкновение, стычка > the most interesting part of the debate was the * of arms between the Prime Minister and the backbenchers самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками принимать вправо или влево, двигаться боком (конный спорт) ~ перелет (птиц) ;
bird of passage перелетная птица (тж. перен.) bird of ~ перелетная птица to book (или to pay, to take) one's ~ взять билет на пароход ~ pl разговор;
стычка;
to have stormy passages (with smb.) иметь крупный разговор (с кем-л.) passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили navigable ~ судоходный путь passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили outer ~ внешний проход passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили ~ запись ~ заставлять (лошадь) принимать вправо или влево ~ коридор, пассаж;
галерея;
передняя ~ место, отрывок (из книги и т. п.) ~ муз. пассаж ~ переезд;
рейс (морской или воздушный) ;
поездка (по морю) ;
a rough passage переезд, переход по бурному морю ~ переезд ~ перелет (птиц) ;
bird of passage перелетная птица (тж. перен.) ~ переход, превращение ~ переход ~ принимать вправо или влево, двигаться боком (о лошади или всаднике) ~ принятие, прохождение через законодательный орган( о законе, резолюции и т.п.) ~ проведение, утверждение (закона) ~ происшествие, событие, эпизод ~ проход, проезд ~ проход ~ прохождение;
проход, проезд, переход ~ прохождение ~ путь, дорога, проход, перевал, переправа ~ pl разговор;
стычка;
to have stormy passages (with smb.) иметь крупный разговор (с кем-л.) ~ рейс ~ совершать переезд;
пересекать (море, канал и т. п.) ~ ход, течение (событий, времени) ~ days мор. дни, проведенные в море;
passage of (или at) arms стычка, столкновение ~ days мор. дни, проведенные в море;
passage of (или at) arms стычка, столкновение ~ переезд;
рейс (морской или воздушный) ;
поездка (по морю) ;
a rough passage переезд, переход по бурному морю rough: ~ бурный( о море) ;
резкий( о ветре) ;
суровый( о климате, погоде) ;
rough passage переезд по бурному морю signal ~ вчт. прохождение сигнала -
14 passage
['pæsɪdʒ]1) Общая лексика: вход, выход, галерея, двигаться боком, двинуться боком, дорога, заставлять принимать влево, заставлять принимать вправо (лошадь), коридор, место (из книги и т. п.), обмен любезностями, отрывок, перевал, передняя, переезд, переправа, пересекать (море, канал и т. п.), пересечь, переход, поездка (по морю), право прохода, превращение, принимать влево, принимать вправо (о лошади или всаднике), принимать вправо или влево, принять влево, принять вправо, проведение (закона), проезд, происшествие, пролёт, проход, прохождение, рейс (морской или воздушный), событие, совершать переезд, совершить переезд, течение (событий), утверждение, ход (событий, времени), эпизод, двигаться боком (конный спорт), перелёт (птиц), путь, параграф, кусок текста2) Геология: пещерный проход, пещерный ход, ход в пещере3) Биология: перенос (напр. генов)4) Морской термин: обратный рейс, переход (пройденное состояние)5) Медицина: отверстие, отхождение кала, отхождение кала или мочи, отхождение мочи, проток, проведение (напр. катетера, зонда)6) Военный термин: проследование, следование ( поезда), переход (морем), совершать переход (морем)7) Техника: водовод, мелющая система (схемы помола), перенос (клеток, вируса), пересечение, преодоление, пропускание, протёк, проход зоны (в кристаллографии), судоходный канал, ход (проход)8) Сельское хозяйство: пассировать, двигаться боком (о лошади), пассаж (пересев микроорганизмов или перепрививка возбудителя), пассаж (равномерная поступь лошади)9) Химия: пропуск10) Строительство: проезд (между зданиями), коридор внутри здания, узкий проход (вблизи или между зданиями)11) Анатомия: жёлчный проток12) Математика: выдержка (из книги=отрывок)13) Железнодорожный термин: проезд (в поезде), коридор (вагона)14) Юридический термин: принятие, прохождение через законодательный орган (о законе, резолюции), пролёт (и т.п.)15) Экономика: плата за проезд, переход (из одного состояния в другое)16) Автомобильный термин: канал17) Архитектура: (узкий) проход (вблизи или между зданиями), проезд (напр. между зданиями), канал (во всех значениях слова)19) Горное дело: выработка, ходовая выработка20) Дипломатический термин: утверждение (закона и т.п.), одобрение21) Музыка: пассаж22) Электроника: пробег23) Вычислительная техника: прогон (программы)24) Нефть: канавка (в коронке), пересев, промывочный канал, трубопровод25) Микробиология: пассаж (пересев культур), пересев (перенос штамма микроорганизма или линии клеток в другой сосуд на другую или такую-же питательную среду.)26) Иммунология: пассирование, перенос (генов), выживаемость (трансплантата)27) Космонавтика: доступ28) Реклама: переходный период29) Патенты: отрывок (из книги, статьи)30) Деловая лексика: запись32) Полимеры: распространение33) Общая лексика: проходное отверстие, малый контур (циркуляции охлаждающей жидкости)34) Макаров: водоток, выполнение, габарит, линейный размер, однократное выполнение, передача, поездка по морю или на самолёте, право доступа, право прохода, проезда, промежуток, русло, тракт, труба, цикл обработки, пассаж (клеток, вируса), ход (место, через которое проходят), промежуток (напр. между опорами), расстояние (напр. между опорами), проход (проезд), переход (часть плавания, напр. от порта до порта), пропуск (через машину)35) Табуированная лексика: анус, влагалище, задний проход36) Безопасность: проход (программы)37) Логистика: перевозка морем38) Электротехника: прохождение (напр. тока) -
15 cross
I1. [krɒs] n1. 1) крестMaltese [Latin, Greek] cross - мальтийский [латинский, греческий] крест
to make one's cross, to sign with a cross - поставить крест ( вместо подписи)
2) крестное знамение (тж. sign of the cross)to make the sign of the cross - перекреститься, осенить себя крестом
2. 1) распятие2) надгробный памятник в виде креста3) крест (на перекрёстке дорог и т. п.)3. (the Cross) христианство4. (Cross) крест ( знак отличия)Distinguished Service Cross - крест «За боевые заслуги»
5. черта, перекрещивающая буквы t, f6. биол.1) гибридизация, скрещивание (пород)2) кросс, однократное скрещивание3) гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass - мул - это помесь лошади и осла
7. 1) испытания, страдания, выпавшие на (чью-л.) долю2) неприятное, досадное обстоятельствоthe slightest cross puts him out of humour - малейшая неприятность портит ему настроение
8. разг. нечестный поступокon the cross - нечестно, обманным путём [ср. тж. 9]
he has been on the cross all his life - он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/
9. диагональ, косое направлениеon the cross - по косой, по диагонали [ср. тж. 8]
to cut on the cross - резать /кроить/ по диагонали
10. ист. церковные поместья в Ирландии11. тех. крестовина, пересечение12. кросс ( телефонный)♢
to take the cross - ист. стать крестоносцемno cross, no crown - ≅ несчастья бояться - счастья не видать
2. [krɒs] a1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный2. взаимный, обоюдный3. 1) противный ( о ветре)2) противоположный4. неблагоприятный5. скрещённый ( о породах); кроссбредныйкриво, косо, неправильно4. [krɒs] v1. 1) пересекать, переходить, переправлятьсяto cross a bridge [a road] - перейти мост [дорогу]
to cross a river - переправиться через реку [ср. тж. ♢ ]
he has not crossed the door for two years - он не переступал порога этого дома в течение двух лет
to cross the finishing line - спорт. а) пересечь линию финиша; б) выиграть
2) пересекать другому ездоку дорогу ( конный спорт)2. 1) скрещиватьto cross swords (with smb.) - а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)
2) скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross - на месте, где пересекаются две дороги
3. осенять крестным знамением4. 1) перечёркивать, зачёркиватьto cross a ❝t❞ - перечеркнуть букву t
to cross a letter - написать ( резолюцию) поперёк написанного в письме
to cross smb.'s name off the list - вычеркнуть кого-л. из списка
2) фин. перечёркивать, кроссировать ( чек)5. разг. садиться верхом ( на лошадь)6. разминуться, разойтись7. противодействовать, препятствовать; противоречитьto cross another's will [plans] - противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]
8. биол.1) скрещивать2) скрещиваться9. воен. форсировать10. сл. вести двойную игруto cross smb. - предать кого-л.
11. эвф. перейти в мир иной♢
to cross one's fingers, to keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т. п.)keep your fingers crossed! - ≅ как бы не сглазить!
to cross one's t's and dot one's i's - ≅ ставить точки над i
to cross smb.'s path - а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги
to cross the floor of the House - парл. перейти из одной партии в другую
to cross the aisle - парл. голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
to cross the river - а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ср. тж. 1, 1)]
to cross smb.'s palm - подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
to cross the target - воен. проф. взять цель в вилку
cross my heart! - вот те(бе) крест!
5. [krɒs] = across IIII [krɒs] a разг.сердитый, злой, раздражённыйto be cross with smb. - сердиться на кого-л.
to make smb. cross - рассердить /разозлить/ кого-л.
♢
as cross as two sticks - в плохом наст роении, не в духе; ≅ зол как чёртas cross as a bear - не на шутку рассерженный; ≅ смотрит волком
-
16 cross
I1. [krɒs] n1. 1) крестMaltese [Latin, Greek] cross - мальтийский [латинский, греческий] крест
to make one's cross, to sign with a cross - поставить крест ( вместо подписи)
2) крестное знамение (тж. sign of the cross)to make the sign of the cross - перекреститься, осенить себя крестом
2. 1) распятие2) надгробный памятник в виде креста3) крест (на перекрёстке дорог и т. п.)3. (the Cross) христианство4. (Cross) крест ( знак отличия)Distinguished Service Cross - крест «За боевые заслуги»
5. черта, перекрещивающая буквы t, f6. биол.1) гибридизация, скрещивание (пород)2) кросс, однократное скрещивание3) гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass - мул - это помесь лошади и осла
7. 1) испытания, страдания, выпавшие на (чью-л.) долю2) неприятное, досадное обстоятельствоthe slightest cross puts him out of humour - малейшая неприятность портит ему настроение
8. разг. нечестный поступокon the cross - нечестно, обманным путём [ср. тж. 9]
he has been on the cross all his life - он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/
9. диагональ, косое направлениеon the cross - по косой, по диагонали [ср. тж. 8]
to cut on the cross - резать /кроить/ по диагонали
10. ист. церковные поместья в Ирландии11. тех. крестовина, пересечение12. кросс ( телефонный)♢
to take the cross - ист. стать крестоносцемno cross, no crown - ≅ несчастья бояться - счастья не видать
2. [krɒs] a1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный2. взаимный, обоюдный3. 1) противный ( о ветре)2) противоположный4. неблагоприятный5. скрещённый ( о породах); кроссбредныйкриво, косо, неправильно4. [krɒs] v1. 1) пересекать, переходить, переправлятьсяto cross a bridge [a road] - перейти мост [дорогу]
to cross a river - переправиться через реку [ср. тж. ♢ ]
he has not crossed the door for two years - он не переступал порога этого дома в течение двух лет
to cross the finishing line - спорт. а) пересечь линию финиша; б) выиграть
2) пересекать другому ездоку дорогу ( конный спорт)2. 1) скрещиватьto cross swords (with smb.) - а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)
2) скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross - на месте, где пересекаются две дороги
3. осенять крестным знамением4. 1) перечёркивать, зачёркиватьto cross a ❝t❞ - перечеркнуть букву t
to cross a letter - написать ( резолюцию) поперёк написанного в письме
to cross smb.'s name off the list - вычеркнуть кого-л. из списка
2) фин. перечёркивать, кроссировать ( чек)5. разг. садиться верхом ( на лошадь)6. разминуться, разойтись7. противодействовать, препятствовать; противоречитьto cross another's will [plans] - противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]
8. биол.1) скрещивать2) скрещиваться9. воен. форсировать10. сл. вести двойную игруto cross smb. - предать кого-л.
11. эвф. перейти в мир иной♢
to cross one's fingers, to keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т. п.)keep your fingers crossed! - ≅ как бы не сглазить!
to cross one's t's and dot one's i's - ≅ ставить точки над i
to cross smb.'s path - а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги
to cross the floor of the House - парл. перейти из одной партии в другую
to cross the aisle - парл. голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
to cross the river - а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ср. тж. 1, 1)]
to cross smb.'s palm - подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
to cross the target - воен. проф. взять цель в вилку
cross my heart! - вот те(бе) крест!
5. [krɒs] = across IIII [krɒs] a разг.сердитый, злой, раздражённыйto be cross with smb. - сердиться на кого-л.
to make smb. cross - рассердить /разозлить/ кого-л.
♢
as cross as two sticks - в плохом наст роении, не в духе; ≅ зол как чёртas cross as a bear - не на шутку рассерженный; ≅ смотрит волком
-
17 passage
1. [ʹpæsıdʒ] n1. 1) прохождение; проход, ход; переход; проездthe old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles - старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
2) перелёт ( птиц)a bird of passage - а) перелётная птица; б) перекати-поле ( о человеке)
3) тех. доступ, ход2. 1) переезд, рейс; поездка по морю или на самолётеrough passage - а) тяжёлый перелёт; б) трудные времена; в) переход по бурному морю; трудное плавание
2) плата за проезд (на пароходе, самолёте); право на проездfree passage - бесплатный проезд (по морю, по воздуху)
to book /to pay, to take/ one's passage - взять билет на пароход
can you give me a passage in your boat? - вы не можете перевезти меня?
he was too poor to afford the passage - он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу
3. 1) путь, дорога; проход (через что-л.)to force /to make/ a passage through a crowd - прокладывать (себе) путь через толпу
2) перевал; переправа4. 1) коридор; передняяoutdoor passage - спорт. коридор для выплывания
the wind sent a dismal note through the long passages - в длинных коридорах уныло завывал ветер
2) пассаж; галерея3) тех. канал; тракт5. 1) вход, выход; проход, проездno passage this way! - проезд закрыт!, прохода нет!
a street that has no passage out - глухой переулок, тупик
2) право прохода, проезда3) тех. прохождение; проход4) физ. переход6. ход, течениеthe passage of time - ход /течение/ времени
7. переход ( из одного состояния в другое), превращениеthe passage of bodies from the solid to the liquid state - переход из твёрдого состояния в жидкое
this text-book makes an easy passage to reading newspapers - этот учебник облегчает переход к чтению газет
8. отрывок, часть, место (в книге, статье и т. п.)his paper contains brilliant passages - в его докладе есть блестящие места
a collection of passages from the best English writers - собрание отрывков из произведений лучших английских писателей
9. pl разговор, обмен любезностямиto have stormy passages with smb. - иметь крупный разговор с кем-л.
10. одобрение, проведение, утверждение ( закона)the passage of the bill can hardly be expected this session - законопроект вряд ли будет принят на этой сессии
11. редк. эпизод; период12. редк. проходящие, прохожие13. редк. равномерная поступь лошади14. анат. проход, протокback passage - сл. зад, задний проход
15. биол. перенос16. мед. отхождение кала♢
passage of /at/ arms - а) воен. схватка, бой; б) столкновение, стычка2. [ʹpæsıdʒ] vthe most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers - самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
принимать вправо или влево, двигаться боком ( конный спорт) -
18 courbette
1) Общая лексика: прыгать, резвиться, скакать, скачок (конный спорт), делать курбет (о лошади и наезднике)2) Спорт: из стойки на руках прыжок на ноги3) Коневодство: делать курбет, курбет -
19 horseback riding
1) Общая лексика: верховая прогулка2) Спорт: конный спорт3) Вычислительная техника: поездка на лошади -
20 courbette
Большой англо-русский и русско-английский словарь > courbette
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Конный спорт — Одна из первых съёмок скачущей лошади Конный спорт сборное понятие, под которым понимаются спортивные игры с использованием лошадей. При езде верхом всадник активно взаимодействует с движением лошади. Лошадь при этом управляется перемещением веса … Википедия
Конный спорт на летних Олимпийских играх 2008 — Конный спорт на летних Олимпийских играх 2008 … Википедия
Конный спорт на летних Олимпийских играх 1900 - Прыжки в высоту — Конный спорт на летних Олимпийских играх 1900 Конкур Прыжки в длину … Википедия
Конный спорт — виды верховой езды и управления на лошадях, проводимые в спортивных целях. Первое упоминание об участии конных колесниц в Олимпийских играх (См. Олимпийские игры) относится к 680 до н. э.; первое сообщение о включении в программу … Большая советская энциклопедия
Вестерн (конный спорт) — Историческая фотография рабочего ковбоя … Википедия
Дерби (конный спорт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дерби. Дерби главный приз в скаковых и беговых испытаниях лошадей на ипподроме. Название происходит от Эпсомского Дерби, проводимого в Англии в Эпсоме и получившего своё имя от Эдварда Смита … Википедия
конный спорт — конный спорт, состязания в верховой езде на лошадях. Основные виды К. с.: манежная выездка, конкуры (преодоление препятствий), троеборье, барьерные скачки, конные пробеги, вольтижировка и джигитовка, конно лыжные соревнования, конноспортивные… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
КОННЫЙ СПОРТ — состязания в верховой езде на лошадях. Осн. виды К. с.: манежная выездка, конкуры (преодоление препятствий), троеборье, барьерные скачки, конные пробеги, вольтижировка и джигитовка, конно лыжные соревнования, конноспортивные игры. Манежная… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Конный манеж — Содержание 1 Манеж для выездки … Википедия
Лошади — (Equus) род непарнокопытных животных семейства лошадиных (См. Лошадиные). Крупные (длина тела до 2,5 м, высота в холке до 1,6 м) стройные животные. Конечности длинные; развит только один (средний) палец, одетый прочным роговым чехлом… … Большая советская энциклопедия
Семейство Лошади (Equidae) — Лошади наиболее прогрессивные и высокоспециализированные в приспособленности к быстрому и продолжительному бегу непарнокопытные. У них на передних и задних конечностях имеется только по одному (III) пальцу; от боковых пальцев сохранены… … Биологическая энциклопедия